I use the term "disabled people" quite deliberately, because I subscribe to what's called the social model of disability, which tells us that we are more disabled by the society that we live in than by our bodies and our diagnoses.
Uso il termine "persone disabili" deliberatamente, perché aderisco a quello che viene chiamato modello sociale di disabilità, il quale ci dice che veniamo resi disabili più dalla società in cui viviamo che non dai nostri corpi e dalle nostre diagnosi.
But I thank you for that shame, because now I know that we are each of us a separate human being, Brandon, with the right to live and work and think as individuals, but with an obligation to the society we live in.
Ma ti ringrazio per questa vergogna, perché ora so che ognuno di noi è un essere umano a sé stante, con il diritto di vivere, lavorare e pensare da individuo, ma con un obbligo nei confronti della società in cui vive.
To parade them about in front of the society is one thing, but to waste the committee's time with requests for shelter for these abominations of nature is quite another.
Una cosa è presentarli nel corso dei nostri seminari, ma far perdere tempo al comitato a causa della sistemazione di questo aborto di natura è tutt'altra cosa.
You'll find the society something savage.
Noterai nella societa' un che di selvaggio.
Morris, darling, allow me to introduce you... to my dear little friend, Cathleen Whitaker, whose face and civic fancies are hardly strangers... to the society pages of Hartford.
Morris, tesoro, permettimi di presentarti la mia carissima amica Cathleen Whitaker. Il suo volto e il suo impegno civile sono tutt'altro che sconosciuti alle pagine mondane di Hartford.
Didn't I read of your engagement in the society column?
Non ho letto del tuo fidanzamento nella rubrica di cronaca mondana?
Now, having reduced the society to squalor, the Federal Reserve bankers decided that the Gold Standard should be removed.
Ora, dopo aver ridotto la società allo squallore, i banchieri della Federal Reserve decisero che il Sistema Aureo doveva essere rimosso.
Large funding cuts for social programs, these usually include education and healthcare, compromising the well-being and integrity of the society leaving the public vulnerable to exploitation.
GRANDI TAGLI AI FONDI PER I SERVIZI SOCIALI Questi di solito includono sia l'istruzione che la sanità, compromettendo il benessere e l'integrità sociale e rendendo la popolazione vulnerabile allo sfruttamento.
You pick that up within the society.
Voi li avete acquisiti all'interno della società.
The society, that we're about to talk about, is a society that is free of all the old superstitions, incarceration, prisons, police cruelty and law.
La società di cui stiamo per parlare è una società che si è liberata di tutte le vecchie superstizioni, delle incarcerazioni, delle prigioni, della crudeltà e delle leggi.
And the takers is the society of the world.
E chi prende è la società del mondo.
She's dropped off the society pages, and no one is quite sure what's happened to her.
E' sparita dalle cronache mondane e nessuno sa con certezza che cosa le sia successo.
If not, Isabelle Lightwood will be stripped of her runes and exiled from the society of the Shadowhunters forever.
Isabelle Lightwood verra' privata delle sue rune ed esiliata per sempre dalla societa' degli Shadowhunter.
The society's using it to suss out potential candidates.
La societa' lo sta facendo per mettere alla prova i potenziali candidati.
My in-laws sat me down last night and told me I must decide how to keep the Showalter name in the society pages.
I miei suoceri mi hanno chiamata ieri sera per dirmi che devo decidere come mantenere il nome degli Showalter nelle pagine dedicate alla societa'.
Photographer from the society pages was at Spider Raymond's club.
Il fotografo delle cronache mondane era al club di Spider Raymond.
I am afraid to live in the society we live in today.
Ho paura di vivere nella società in cui viviamo oggi.
Can we say that the society has not been influenced by these major technological advancements?
Si può forse dire che la società non sia stata influenzata da questi grandi progressi tecnologici?
For example, construction is pretty labor-intensive and although it provides jobs for a sector of the society it also has issues and complications.
Per esempio, l'edilizia è un lavoro alquanto faticoso e, sebbene dia lavoro a un settore della società, ha anche problemi e complicazioni.
In the society, again, which is based on the power of certain people to control and profit from the lives and work of millions of others the dominant intellectual culture will reflect the needs of the dominant group.
In una società, invece, basata sul potere di certe persone di controllare e trarre profitto dalla vita e dal lavoro di milioni di altri, la cultura intellettuale dominante rispecchierà le esigenze del gruppo dominante.
'Cause, in fact, there's very little in the society that you have to hate.
Perche', in effetti, hai poco da odiare in questa societa'.
The society's members are all descendants of the original Salem village dating back to 1636'.
Non lo so, ho chiamato la polizia. Le componenti della Società sono tutte discendenti degli abitanti dell'originario villaggio di Salem, fondato nel 1636.
We separate him from the society of all Christians, we exclude him from the bosom of our Holy Mother, the Church in Heaven and on earth...
Lo escludiamo dall'intera comunita' cristiana, e lo estromettiamo dalla Nostra Santa Madre Chiesa sia in Cielo che in Terra.
Helps you cope with confidence in the society
Ti aiuta a far fronte con la fiducia nella società
Like many dystopias, the society's goal was to build a utopia where its members live in harmony, but these ideals quickly transformed into something darker.
Come molte distopie, l'obiettivo della società era costruire un'utopia in cui i suoi membri vivono in armonia, ma questi ideali si trasformano rapidamente in qualcosa di più scuro.
It's not necessarily good for the society, but it's what the individual and the family are choosing.
Il che non è per forza un bene per la società, ma è ciò che l'individuo e la famiglia scelgono.
But still, will the society, would they accept such a radical idea?
Tuttavia, potrà mai la società accettare un'idea del genere?
Of communism -- of valuing the society and the state over the individual and squashing, inadvertently, creativity, individual self-expression and innovation.
Di comunismo -- la società e lo stato sono più importanti dell'individuo, e inavvertitamente sono stati calpestati creatività, espressione individuale e innovazione.
And I need to prove to them that, yes, you can still be married, you can still be a mother, and you can still be respected within the society, but at the same time, that doesn't mean you [should] just be one of the crowd.
E ho bisogno di provare loro che, sì, puoi anche essere sposata, puoi anche essere una madre, e puoi ancora essere rispettata nella società, ma allo stesso tempo, non vuol dire che dovresti essere uno qualunque tra la folla.
That could pose a potential danger to the society, but who knows; we're in a globalized world, so they can look for girlfriends from other countries.
Questo potrebbe creare un potenziale pericolo alla società, ma chi può saperlo; siamo in un mondo globalizzato, quindi possono andare a cercare ragazze in altri paesi.
I started commuting to Kobe, and I met the society of Vietnamese people.
Ho cominciato a viaggiare avanti e indietro a Kobe, e ho incontrato la comunità dei vietnamiti.
The variation depends especially on the usefulness of old people and on the society's values.
La diversità di trattamento dipende in particolare dall'utilità delle persone anziane e dai valori della società.
Their usefulness varies and contributes to variation in the society's treatment of the elderly.
La loro utilità varia e contribuisce alla diversità di trattamento degli anziani nella società.
The other set of reasons for variation in the treatment of the elderly is the society's cultural values.
L'altra serie di ragioni della diversità di trattamento degli anziani è legata ai valori culturali della società.
It is a fact that giving women education, work, the ability to control their own income, inherit and own property, benefits the society.
È un fatto che dare alle donne una formazione, un lavoro la possibilità di controllare il proprio reddito ereditare ed avere una proprietà, è un beneficio per la società.
And what he meant by that was that it is only human nature to have a human nature that is very much the product of the society in which people live.
E ciò che intendeva dire è che solo l'essere umano ha una natura che è per buona parte il prodotto della società in cui vive.
And now, seven of the biggest engineering companies are piloting reentry internship programs for returning engineers as part of an initiative with the Society of Women Engineers.
Oggi, sette delle più grandi aziende d'ingegneri stanno conducendo programmi di stage per il rientro degli ingegneri come parte di un'iniziativa con la Società degli Ingegneri Donne.
I have a wonderful husband, a wonderful husband who supports me despite all the criticism he gets from the society.
Ho un marito fantastico, un marito fantastico che mi supporta nonostante le critiche che riceve dalla società.
In AD 984 Vikings went out to Greenland, settled Greenland, and around 1450 they died out -- the society collapsed, and every one of them ended up dead.
Nel 984 DC i Vichinghi arrivarono in Groenlandia e vi si stabilirono e attorno al 1450 si estinsero - la società collassò, e tutti quanti finirono per morire.
(Applause) And it is U.S. government at its best, without advocacy, providing facts, that it's useful for the society.
(Applausi) Ed è il governo degli Stati Uniti nella sua forma migliore, che, senza secondi fini, fornisce fatti che sono utili alla società.
That bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself.
Tale grandezza dovrebbe essere centrata su sé stesso, non in termini di soldi, non in termini del potere che si esercita, non in termini di alcuno status che si può imporre alla società, ma dovrebbe essere centrata su sé stesso.
First they have cleaned the society, then it will be Hyderabad, and soon India.
Prima hanno ripulito la società, poi toccherà a Hyderabad, e presto all'India.
And, you know, built the society that we now live in.
E costruì la società nella quale tuttora viviamo.
The goals set out by Ushahidi are not just to make life better for the participants, but to make life better for everyone in the society in which Ushahidi is operating.
Gli obiettivi che si sono posti ad Ushahidi non sono solo di migliorare la vita per i partecipanti, ma di migliorarla a tutti nella società nella quale Ushahidi opera.
3.5189111232758s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?